Dịch audio clip đa ngôn ngữ

Trong những năm gần đây, dịch audio clip đang ngày càng trở nên phổ biến rộng rãi hơn trong đời sống người dân Việt Nam. Đặc biệt là khi công nghệ thông tin phát triển với tốc độ chóng mặt như ngày nay, các sản phẩm công nghệ đang ngày càng đi sâu vào đời sống thường nhật của mỗi người.
 

Dịch audio clip là gi?

 
Dịch audio clip được hiểu một cách đơn giản là một công việc trong toàn bộ quá trình biên tập hậu kỳ, nó có nhiệm vụ dịch nội dung của audio hoặc clip sang ngôn ngữ được yêu cầu từ phía khách hàng. 
 
 
dich-audio-clip
 
 
Để hiểu rõ hơn về dịch audio clip trong hoàn cảnh này, cần xác định rõ đại diện cho audio clip ở đây là gì? Audio clip đa ngôn ngữ ở đây được đề cập đến với sản phẩm phổ biến nhất đó là sách nói, các audio đọc các tác phẩm nổi tiếng... Để đáp ứng nhu cầu của khách hàng cũng như là phù hợp với xu hướng của xã hội hiện đại ngày nay, các sản phẩm về sách nói, sách điện tử, audio đọc truyện ngày càng trở nên phổ biến hơn bao giờ hết. Tuy nhiên với những tác phẩm nổi tiếng trên thế giới thì vấn đề ngôn ngữ lại gây ra nhiều trở ngại cho người nghe cũng như là người sử dụng chúng. Chính vì vậy mà cần đến sự có mặt của dịch audio clip.
 

Quy trình dịch audio clip

 
Khi tiến hành dịch audio clip cần tiến hành qua các bước như: Chép dịch - Thu âm lồng tiếng hoặc thuyết minh.
 
Chép dịch: là bước đầu tiên và cũng vô cùng quan trọng đối với toàn bộ quá trình làm việc. Thông thường các audio clip sẽ có bản nội dung  dưới dạng chữ, ký tự có sẵn nên chỉ cần tiến hành dịch mà không cần tiến hành nghe và chép. Tuy nhiên đối với một số trường hợp đặc biệt thì nó lại cần đến chép dịch với toàn bộ các tính năng và công việc để có thể hoàn thành theo đúng tiến độ. Khâu này thường có sự góp mặt của các công ty dịch thuật.
 
Thu âm lồng tiếng hoặc thuyết minh: là khâu cuối cùng của dịch audio clip. Trong bước này, các nhân viên thuyết minh, lồng tiếng sẽ tiến hành ghép lời vào audio clip có sẵn với ngôn ngữ đã tiến hành dịch. Tại bước này, có thể tiến hành thuyết minh hoặc thu âm lồng tiếng tùy theo yêu cầu của khách hàng và hoàn cảnh của công việc. Như một số sách nói, sách điện tử thì thường cần tiến hành thuyết minh. Còn đối với các audio clip đọc truyện, các tác phẩm nghệ thuật, văn học thì cần đến sự tham gia của thu âm lồng tiếng. Như vậy mới có thể đảm bảo truyền tải được trọn vẹn nội dung của tác phẩm.
 
dich-audio-clip-da-ngon-ngu
 

Lợi ích khi tiến hành hợp tác với Vietlanguages chúng tôi.

 
Về yếu tố giá dịch vụ: là yếu tố mà khách hàng thường nhận được nhiều ưu đãi lớn tại Vietlanguages chúng tôi. Do công tác báo giá dịch vụ chỉ được thực hiện khi đã có đầy đủ các thông tin về dịch vụ mà khách hàng cung cấp cho chúng tôi. Đồng thời đã được các chuyên gia của công ty tiến hành thẩm định, đánh giá về mức độ của dịch vụ mới có thể đưa ra báo giá phù hợp với khách hàng.
 
Chất lượng dịch vụ: chúng tôi là một công ty có uy tín và kinh nghiệm lâu năm trong ngành. Bên cạnh đó là đội ngũ nhân viên có trình độ chuyên môn cao, các kỹ năng trong công việc, tinh thần làm việc hăng say, tác phong chuyên nghiệp... Chúng tôi tự tin rằng bản thân công ty sẽ đem lại dịch vụ tối ưu cho các khách hàng khi hợp tác với công ty chúng tôi.
 

Quý khách có nhu cầu dịch audio clip đa ngôn ngữ xin vui lòng lựa chọn một trong các cách sau:

 

  ❶  Đến trực tiếp văn phòng Công ty Dịch Thuật Vietlanguages tại Số 399, Trường Chinh, Thanh Xuân, Hà Nội.
  ❷  Gửi thông tin liên quan qua email: vietlanguages@gmail.com.
  ❸  Điện thoại theo số: (024) 6656.2323 hoặc 0987.22.58.58 để được tư vấn chi tiết

 

Đánh giá bài viết

Họ tên (*): Email (*):

Nội dung (*): (vui lòng viết tiếng việt có dấu) Mã an toàn:   Thiet ke website pro
+ PHẢN HỒI CỦA BẠN ĐỌC VỀ BÀI VIẾT:

Đối tác khách hàng