Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ

Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ (Türkçe, IPA [ˈt̪yɾkt�e] (trợ giúp·thông tin) là 1 ngôn ngữ được 65-73 triệu người nói trên khắp thế giới,  với một số lượng người sử dụng đông đảo nên tiếng Thổ Nhĩ Kỳ là 1 ngôn ngữ được nói phổ biến nhất trong nhóm ngôn ngữ Thổ Nhĩ Kỳ. Những người nói tiếng này phần lớn ở Thổ Nhĩ Kỳ, với 1 số lượng nhỏ hơn ở Kypros, Bulgaria, Hy Lạp và 1 số nơi khác ở Đông Âu. Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ cũng được nhiều người nhập cư đến Tây Âu, đặc biệt là ở Đức sử dụng như 1 ngôn ngữ chính thức. Từ số lượng người nhập cư đông đảo nên nhu cầu dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ ngày càng phát triển mạnh mẽ, góp phần tạo nên sức mạnh cho ngành dịch thuật tại Việt Nam.
 

Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ

 
Gốc của ngôn ngữ Thổ Nhĩ Kỳ  có thể truy từ Trung Á với các ghi chép đầu tiên có niên đại gần 1200 năm. Về phía tây, ảnh hưởng của tiếng Thổ Nhĩ Kỳ Ottoman - tiền thân trực tiếp của tiếng Thổ Nhĩ Kỳ ngày nay - đã lan đi khi Đế quốc Ottoman mở rộng. Năm 1928, một trong các cải cách của Atatürk những năm đầu của Cộng hòa Thổ Nhĩ Kỳ là chữ viết Ottoman đã được thay bằng bảng chữ cái Latin. Đồng thời Hiệp hội ngôn ngữ Thổ Nhĩ Kỳ đã khởi xướng cải cách ngôn ngữ này bằng cách loại bỏ các từ vay mượn (loanword) từ tiếng Ba Tư và tiếng Ả Rập, thay vào đó là các từ gốc Thổ Nhĩ Kỳ và các biến thể bản địa của ngôn ngữ này.
 
Đặc điểm của tiếng Thổ Nhĩ Kỳ là hài hòa nguyên âm và chắp dính. Trật tự cơ bản là theo dạng "Chủ-Thụ-Động" (SOV language). Các hình thức ngôi thứ hai số nhiều có thể được sử dụng cho các cá nhân như một dấu hiệu của sự tôn trọng. Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ không có hạng hay giống cho danh từ.
 
Dich-thuat-tieng-tho-nhi-ky
 
Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ là một ngôn ngữ chắp dính và hài hòa về nguyên âm.
 

1. Đội ngũ Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ chuyên nghiệp

 
Chúng tôi luôn hiểu rằng chất lượng mới thật sự tạo bền vững của mỗi doanh nghiệp. Chính vì vậy những Biên dịch viên đang làm việc và cộng tác với Dịch thuật Vietlanguages phải có ít nhất từ 3 đến 5 năm kinh nghiệm trong nghề dịch thuật. 
 
Biên dịch viên đã từng tham gia nhiều dự án lớn, nhỏ và ở nhiều chuyên ngành khác nhau như: Tài chính, Ngân hàng, Bảo hiểm, Kỹ thuật, Xây dựng, Giao thông, Y dược,…
 

2. Quy trình dịch thuật Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ theo tiêu chuẩn quốc tế

 
Để đảm bảo tính chính xác cho mỗi bản dịch, Dịch thuật Vietlanguages luôn tuân thủ đúng theo những quy trình chặt chẽ từ các khâu trong quy trình dịch thuật chuẩn theo tiêu chí của ngành dịch (Chuẩn ngành dịch ISO 15038): Phân tích tài liệu - Lập bảng thuật ngữ - Dịch văn bản - Hiệu đính văn bản - Định dạng văn bản - Kiểm duyệt lần cuối trước khi bàn giao cho khách hàng.
     
Chỉ duy nhất tại Dịch thuật Vietlanguages, các công cụ và phần mềm dịch thuật chuẩn quốc tế được áp dụng và sử dụng chuyên nghiệp cho tất cả các ngôn ngữ như Phần mềm dịch thuật Trados, WordFast, Star Transit, MemoQ... để đảm bảo tính thống nhất văn bản và chất lượng thuật ngữ từ các dự án nhỏ cho đến các dự án lớn.
 

3. Cam kết thời gian hoàn thành

 
Dù Khách hàng là bất cứ ai, khi đến với dịch vụ dịch thuật của Vietlanguages, chúng tôi luôn cam kết hoàn thành đúng hoặc trước thời hạn cam kết. Không phân biệt khách hàng là cá nhân hay tổ chức doanh nghiệp lớn, nhỏ. 
 
Quý khách có nhu cầu dịch tài liệu từ Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ sang Tiếng việt và ngược lại hoặc các thứ tiếng khác, vui lòng lựa chọn một trong những cách sau đây:
 
  ❶  Điện thoại theo số: 046.656.2323 hoặc 0987.22.58.58 để được hỗ trợ và tư vấn chi tiết.
  ❷  Gửi tài liệu cần dịch hoặc thông tin qua email: vietlanguages@gmail.com ( Xem báo giá tại đây: Báo giá dịch thuật )
  ❸  Hoặc đem tài liệu đến văn phòng Công ty Dịch Thuật Vietlanguages tại Số 399 Trường Chinh, Thanh Xuân, Hà Nội.

Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Phạm An (Vietlanguages)

Đánh giá bài viết

Họ tên (*): Email (*):

Nội dung (*): (vui lòng viết tiếng việt có dấu) Mã an toàn:   Thiet ke website pro
+ PHẢN HỒI CỦA BẠN ĐỌC VỀ BÀI VIẾT:

Đối tác khách hàng